tasche packen - fazer as malas

sein, nicht sein, sein können, sein müssen, sein wollen, sein dürfen… oder eben nicht…?

ser, não ser, saber ser, ter que ser, querer ser, poder ser… ou não…?

entdecken, kennenlernen, erkennen, akzeptieren, nutzen.

descobrir, conhecer, reconhecer, aceitar, usar.

der weg als ziel setzt sich fort. nur anders. hab bisher zuviel angeschleppt. von vieles wollte ich mich nicht trennen, vom rest wußte ich nicht wie ich mich trennen sollte.

o caminho continua a ser o objectivo. mas é agora diferente. acumulei demais até aqui. não me quis separar de muito, de outro tanto não sabia como me separar.

hatte schon viel zu lange meine botten nicht mehr ausgezogen. unangenehme beschäftigung, die mich zum anhalten zwingt… jetzt schaue ich sie mir an, kratze die steinchen ausm profil, flicke das ein oder andere loch. danach kann ich wieder richtig laufen.

há que tempos que não descalçava as botas. ocupação desagradável porque me obriga a parar… agora pego nelas, liberto-as das pedrinhas que se entalaram na sola, remendo-as. só assim conseguirei andar direito.

ich schau mich jetzt nicht mehr ständig um. ich versuche nicht mehr ständig zu greifen. ich suche nicht mehr. ich reise nicht allein. ich werde begleitet. von innen.

já não olho sistematicamente à minha volta. já não tento agarrar a torto e a direito. já não procuro. eu não viajo sozinho. tenho companhia. cá dentro.

ich erkenne mich.

eu reconheço-me.

little Joe

veröffentlicht am 17. November 2007 unter eng/port/fra..., dünnpfiff / thin whistle

Eine Reaktion zu “tasche packen - fazer as malas”

  1. iche

    ich hab sie gesehen… deine homebeche
    ziehe deine schuhe wieda an. auch mit steinchen im profil, denn man kann deine socken sehen!!!
    aba im ernst nich schlecht!!!
    iche

Einen Kommentar schreiben